Passagens de Franz Kafka

259 resultados
Frases, pensamentos e outras passagens de Franz Kafka para ler e compartilhar. Os melhores escritores estão em Poetris.

A palavra ser (sein) significa duas coisas em alemão: estar aí (Dasein) e pertencer-lhe (Ihm gehoren).

Medo de Casar

Resumo de todos os argumentos a favor e contra o meu casamento:
1. Incapacidade de suportar a vida sozinho, o que não implica incapacidade de viver, pelo contrário; até é improvável que eu saiba viver com alguém, mas sozinho não consigo aguentar o assalto da minha própria vida, as exigências da minha pessoa, os ataques do tempo e da idade, a vaga pressão do desejo de escrever, a insónia, a proximidade da loucura — não consigo aguentar isto só. É claro que junto «talvez» a tudo isto. A relação com F. vai dar à minha existência mais força para resistir.
2. Tudo me faz imediatamente pensar. Todas as piadas no jornal humorístico, o que me lembro de Flaubert e de Grillparzer, as camisas de noite nas camas dos meus pais, ali postas para a noite, o casamento de Max. Ontem a minha irmã disse: «Todas as pessoas casadas (as pessoas que conhecemos) são felizes. Não percebo», esta afirmação também me fez pensar, fiquei outra vez com medo.
3. Tenho de estar só muito tempo. O que consegui fazer foi apenas o resultado de estar só.
4. Odeio tudo o que não se relacione com a literatura,

Continue lendo…

Estou cansado, tenho de tentar descansar e dormir, senão estou perdido em todos os aspectos. Que esforço manter-se uma pessoa viva. Erguer um monumento não exige que se gaste tanta força.

As gralhas afirmam que basta uma para destruir o céu. Não há dúvida quanto a isso, mas não prova nada contra o céu, pois os céus significam justamente: impossibilidade de gralhas.

Todas as revoluções se evaporam e deixam atrás de si apenas o limo de uma nova burocracia.

A sua resposta à afirmação de que talvez tivesse posses, mas não existência, foi apenas tremor e taquicardia.

A Educação das Crianças

A educação das crianças como conspiração da parte dos adultos. Atraímo-las dos seus livres rompantes para as nossas moradas estreitas com ilusões em que talvez acreditemos, mas não no sentido que pretendemos. (Quem não gostaria de ser nobre? Fechar a porta.)
O valor do acto de dar rédeas livres aos nossos vícios consiste em que eles se erguem à vista com toda a sua força e todo o seu tamanho, mesmo que, na excitação da indulgência, só tenhamos deles um leve vislumbre. Não se aprende a ser marinheiro com exercícios numa poça de água, embora demasiados exercícios nessa poça de água nos possam provavelmente tornar incapazes de ser marinheiros.

A nossa arte consiste em sermos ofuscados pela verdade: a luz sobre o rosto horrível que vai recuando é verdadeira, de resto nada.

Teoricamente existe uma hipótese de felicidade plena: acreditar no que há de indestrutível em si próprio e não ter de lutar para o alcançar.

Se tivesse sido possível construir a torre de Babel sem a escalar até ao topo, ela teria sido permitida.

Se quiserem, era sábio, porque estava preparado para morrer em qualquer altura, mas não por ter tomado conta de tudo que me tinha sido entregue, mas antes por não ter feito nada com isso, e nem podia sequer esperar fazer algum dia o que quer que fosse.

Viver na selva. Com ciúmes da felicidade e da eterna pujança da natureza cuja força activa, como a minha, é no entanto a necessidade, se bem que satisfazendo sempre as exigências que o adversário decreta. E tão facilmente, tão musicalmente.

Os pais que esperam a gratidão dos filhos (há até os que a exigem) são usurários que alegremente arriscam o capital apenas se receberem juros.