Amar e Ser Livre ao mesmo Tempo
Tudo o que posso dizer Ă© que estou louco por ti. Tentei escrever uma carta e nĂŁo consegui. Estou constantemente a escrever-te… Na minha cabeça, e os dias passam, e eu imagino o que pensarás. Espero impacientemente por te ver. Falta tanto para terça-feira! E nĂŁo sĂł terça-feira… Imagino quando poderás ficar uma noite… Quando te poderei ter durante mais tempo… Atormenta-me ver-te sĂł por algumas horas e, depois, ter de abdicar de ti. Quando te vejo, tudo o que queria dizer desaparece… O tempo Ă© tĂŁo precioso e as palavras supĂ©rfluas… Mas fazes-me tĂŁo feliz… porque eu consigo falar contigo. Adoro o teu brilhantismo, as tuas preparações para o voo, as tuas pernas como um torno, o calor no meio das tuas pernas. Sim, Anais, quero desmascarar-te. Sou demasiado galante contigo. Quero olhar para ti longa e ardentemente, pegar no teu vestido, acariciar-te, examinar-te. Sabes que tenho olhado escassamente para ti? Ainda há demasiado sagrado agarrado a ti.
A tua carta… Ah, estas moscas! Fazes-me sorrir. E fazes-me adorar-te tambĂ©m. É verdade, nĂŁo te dou o devido valor. É verdade. Mas eu nunca disse que nĂŁo me dás o devido valor. Acho que deve haver um erro no teu inglĂŞs.
Textos sobre Espécies de Henry Miller
2 resultadosUma Completa Fome por Ti
Anais,
NĂŁo esperes que continue sĂŁo. NĂŁo vamos ser sensatos. Foi um casamento, em Louveciennes — nĂŁo podes negá-lo. Voltei com pedaços de ti pegados a mim. Estou a andar, a nadar num oceano de sangue, o teu sangue andaluz, destilado e venenoso. Tudo o que faço e digo e penso tem a ver com o casamento. Vi-te como a senhora do teu lar, uma moura de cara pesada, uma negra com um corpo branco, olhos por toda a tua pele, mulher, mulher, mulher. NĂŁo consigo ver como conseguirei viver longe de ti — estas interrupções sĂŁo uma morte. Como te pareceu quando o Hugo voltou? Eu continuava aĂ? NĂŁo consigo imaginar-te a moveres-te com ele como fizeste comigo. Pernas fechadas. Fragilidade. Doce, traiçoeira aquiescĂŞncia. Docilidade de pássaro. Tornaste-te uma mulher comigo. Isso quase me aterrorizou. NĂŁo tens sĂł trinta anos de idade… Tens mil anos de idade.
Aqui estou de volta e ainda fervilhando de paixĂŁo, como vinho a fermentar. NĂŁo uma paixĂŁo apenas da carne, mas uma completa fome por ti, uma fome devoradora. Leio no jornal acerca de suicĂdios e homicĂdios e compreendo-o perfeitamente. Sinto-me assassino, suicida. Sinto talvez ser uma desgraça nada fazer,